159 Source languageThis translation request is "Meaning only". Il suo solo un passo di distanza che l'esercito... Il suo solo un passo di distanza che l'esercito di momenti di parole non può sperare di contenere ... Poi si viene e va. E io non posso fare a casa. E non c'è niente a casa. E mi rompe quando va. Bir arkadaşımın bloguna yazmış olduğu ve merak ettiğim bir söz dizisi. Vertalings gedaan Onun adımı sadece... | |
| |
| |
90 Source languageThis translation request is "Meaning only". I really appreciate your frankful words! I really appreciate your frankful words!But how can you love someone when you don't even know her? see you sadece doğru anlamları çevirirseniz sevinirim benim için önemli.lütfen doğru çevirirmisiniz şimdiden teşekkür ederim. Vertalings gedaan Minnetkar kelimelerin | |
344 Source language Kar tanesi gibi nazli Kus kanadi gibi kirik ... kar tanesi gibi nazlı kuş kanadı gibi kırık yar tenine haram değdi zamansız bu ayrılık
kalbimi gömdüm toprağa ıhlamurlar kan ağladı nasıl bir vedadır bu yar gözyaşın gözümden damladı
dillerim lal dokunmayın askı bende,sokulmayın başımı yere eğdirdi bu yarayı kanatmayın
el yastığı yaban gelmezmi icin benim kadar üzülmezmi her dünyada ahım peşinde aşkın bana hesap vermezmi
Vertalings gedaan İntizar - Ihlamurlar Altında (chanson) | |
132 Source languageThis translation request is "Meaning only". This was just meant to beYou are ... This was just meant to be You are coming back to me Cause this is pure love I know you are more afraid Then I'll say I will wait The moon smells it all. Vertalings gedaan Saf aÅŸk L'amour pur | |
| |
| |
| |
96 Source language A) a fost greu B) poţi economisi timp dacă te A) a fost greu
B) poţi economisi timp dacă te întorci nu ai ce să iei de aici
C) prietene sunt aici te aÅŸtept Original request: "A)a fost greu B)poti economisi timp daca te intorci nu ai ce sa iei de aici C)prietene sunt aici te astept"
Edits done according to notif. from MÃ¥ddie /pias 090211. Vertalings gedaan Zordu | |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
207 Source languageThis translation request is "Meaning only". I can´t give u what u want I can´t give u what u want and I know I will end up hurting u! That´s why I sometimes think it would be better for u if we didn´t stay in touch anymore. It would be better for u if u forgot all about me. I don´t want to give u any false hope... 'Admin's Remarks' This request is no longer acceptable according to our new submission rules. Vertalings gedaan Sana istediğin şeyi veremem | |
| |
| |